-
2010-07-15
罪如天使 - [In the Name of Gender]
罪如天使 (书看一半的涂鸦(*^__^*) ……)
最亲爱的仇敌,我是你的恶魔。
只是你的怒目而视再也阻挡不了我的孤身逃离。⑴
昔日我放任自己陷落于你的魔镜,湮灭于永恒的美丽,
今天又操纵你的缎带、梳子以及毒药,扼杀了我们的女儿。⑵
罪恶与死亡本就是我们挥之不去的姐妹。⑶
你把棺材作为女儿的摇篮,⑷
可我已厌倦把生活过成浪漫小说。⑸
我从母亲的墓地里继承来一身的肺病、恐惧以及焦虑,⑹
语焉不详地影射着难解的预言。⑺
因此我的反抗注定失败,
因此我生来要堕入名为天堂的地狱。⑻
你常常梦见我为你指引伊甸之路,⑼
醒来却发现我正编织着黑色的毛衣,
或者用神秘的巫术召唤来一场雪暴。⑽
你尽量对我不屑一顾,却无法不爱我,
正如我爱着你的心弦——那是你全身唯一柔软的地方。⑾
可是如果你真的爱那个进化完全的我,
要么给我一根鞭子,要么给我一个希刺克厉夫!⑿
向你索取,有所期待,或许错的人是我,
或许我该自己从你那里偷回我自己?
当我再一次赤足在遥远的旷野上狂奔,
当我再一次徜徉于旅店、酒吧以及街头,
你唯一需要做的只是在起风前将所有的门窗打开。
-
2010-01-31
UI Art Expo - [In the Name of Gender]
-
2009-09-14
【摘】王小波《东宫西宫(似水柔情)》 - [In the Name of Gender]
Wang in Love and Bondage是王小波第一部被译成英文的作品,收录有《2015》《黄金时代》和《东宫西宫》。Jennifer要求读的部分是East Palace, West Palace,一个关于男同性恋的故事。
·这就如孤身经过一个站满了人的长廊,站在你面前的人一声不吭地闪开了,一切议论都来自身后。这就如赤身睡在底下爬满了臭虫的被单上。这是来自身后的绝望。来自身前的绝望则是一个张牙舞爪的小警察,羞辱他,苛待他,但是阿兰爱他。这个小警察就是小...
共1页 1








